» Un jour, une découverte » J-14
Passionnés de français, de père en fils
Auteur : nathindia
Under the spell of the blue city, Jodhpur
One day, one discovery D-15
Let yourself be seduced by a city with magical colours
Sous le charme de la ville bleue, Jodhpur
Un jour, une découverte J-15
Se laisser séduire par une ville aux couleurs magiques
Christmas magic at the Town Hall
One day, one discovery D-16
Let yourself be seduced by the enchantment on the square in front of the Paris City Hall.
Magie de Noël à l’Hôtel de Ville
Un jour, une découverte J-16
Se laisser séduire par la féerie sur le parvis de la Mairie de Paris.
Illuminated Paris…
One day, a discovery D- 17
A trip bathed in light on the banks of the Seine
Paris illuminée…
Un jour, une découverte J- 17
Une virée baignée de lumières aux abords de la Seine
Visiting one of the Christmas elves
One day, one discovery D-18
There’s nothing like flowers to combat greyness.
En visite chez l’un des elfes de Noël
Un jour, une découverte J-18
Contre la grisaille, rien de tel que les fleurs
Indian escape in Paris
One day, one discovery D-19
When the magic of India meets in Paris
Échappée indienne à Paris
Un jour, une découverte J-19
Quand l’Inde se retrouve à Paris
Arriving by train on the coast of Kerala
One day, one discovery D-20
From train to train, to learn how to take the time to live!
Jusqu’aux côtes du Kerala au rythme du train
Un jour, une découverte J-20
Du train en train, pour apprendre à prendre le temps de vivre !
Harvesting peanuts in the Thar Desert
One day, one discovery D-21
An unforgettable experience with Radjastan farmers
Récolter les cacahuètes dans le désert du Thar
Un jour, une découverte J-21
Une expérience inoubliable chez des paysans du Radjastan
Christmas Fairies, rue Daguerre
One day, a D-22 discovery.
For the pleasure of our eyes, the shops are adorned with Christmas decorations.
Féeries de Noël, rue Daguerre
Un jour, une découverte J-22.
Pour le plaisir de nos yeux, les boutiques se parent de décorations de Noël.
Rue Daguerre, at Santa’s official supplier
One day, one discovery D-23
Take a stroll down rue Daguerre and discover Father Christmas’ official supplier.
Rue Daguerre, dans l’atelier du Père Noël
Un jour, une découverte J-23
Au détour d’une promenade dans la rue Daguerre, découvrir l’atelier du Père Noël.
Enchanted Parks of the Fourteenth
One day, one discovery D-24
Night stroll in rue Mouton Duvernet
Parcs enchantés du Quatorzième
Un jour, une découverte J-24
Promenade nocturne rue Mouton Duvernet
Spicy flavours from the Cayenne market
One day, one discovery D-25
The pleasure of wandering through the alleys of an authentic spice market.
Saveurs épicées du marché de Cayenne
Un jour, une découverte J-25
Le plaisir de déambuler entre les allées d’un authentique marché aux épices.
Walking for freedom
One day, one elsewhere n° 31
Mobilised for freedom and hope
An evening with the potter of the oasis of Skoura
One day, a discovery D-26.
… and makes our lives a little more beautiful.
Une soirée avec le potier de l’oasis de Skoura
Un jour, une découverte J-26.
… et rend nos vies un peu plus belle.
Walking the Mogador full of life
One day, one elsewhere n° 30
Slip into the bustling life of Essaouira
From the Atlas clay to the potter’s work…
One day, one discovery D-27
In the hands of the potter, the silk of the Atlas comes to life…
De l’argile de l’Atlas à l’ouvrage du potier…
Un jour, une découverte J-27
Dans les mains du potier, le sil de l’Atlas prend vie…
At the dawn of a new day in the backwaters
One day, one elsewhere n° 29
Witnessing the birth of a new day in the Backwaters of Kerala
Sardinian blue
One day, one elsewhere n° 28
Sardinian reveries in the small medieval town of Castelsardo
Evening enchantment, rue de la Tombe Issoire
One day, one discovery D-28
Savour the happiness of having a florist craftsman just a stone’s throw from your home!
Féerie du soir, rue de la Tombe Issoire
Un jour, une découverte J-28
Savourer le bonheur d’avoir un artisan fleuriste à deux pas de chez soi !
Seagulls and cats of Essaouira
One day, one elsewhere n° 27
Cats and seagulls in the alleys of the Medina
Convivial discovery of local craftsmanship
One day, one discovery D-29
Discovering local artisans and enjoying their existence
Découverte conviviale de l’artisanat local
Un jour, une découverte J-29
Découvrir les artisans locaux et se réjouir de leur existence
Proud as Denfert’s lion
One day, one discovery D-30
Stroll in the company of the Lion of Belfort
Fier comme le lion de Denfert
Un jour, une découverte J-30
Balade en compagnie du Lion de Belfort
Finally get out and discover the illuminated city…
One day, one discovery D-31
Strolling in the evening close to home
Sitting, listening, contemplating
One day, one elsewhere n° 25
Lying in the sun in front of the lake of Bolsena to talk about life and enjoy a good time.
Sortir enfin et découvrir la ville illuminée…
Un jour, une découverte J-31
Flaner le soir tout près de chez soi
Tea party in the rue Daguerre
One day, one discovery D-32
Exchanges over a cup of tea
Mogador from the rooftops
One day, one elsewhere n° 24
Contemplating the spectacle of life
Envou-thé dans la rue Daguerre
Un jour, une découverte J-32
Échanges autour d’une tasse de thé
Bewitched by dancing in the Kalamandalam
One day, one elsewhere n° 23
Subjugated by the total mastery of traditional arts in Kalamandalam.
Marcher pour la liberté
Un jour, un ailleurs n° 31
Mobilisés pour la liberté et l’espérance
At the time of the passegiata
One day, one elsewhere n° 22
The passegiata, in Marta on the shores of Lake Bolsena
Egypt, Cairo, the Nile… without the pyramids!
One day, one elsewhere n° 21
Subjugated by the vastness of the Nile and the boiling of Cairo
Arpenter la Mogador pleine de vie
Un jour, un ailleurs n° 30 Se glisser dans la vie bouillonnante d’Essaouira
Oran « Cité laide » octobre 2019
Une déception à hauteur de l’amour…