Se réjouir de denicher un vieux tandem à louer, oublier chez un hollandais par deux canadiens après avoir fait le tour d’Europe. Cela nous permettra d’aller nous promener au cœur des marais. Décider alors d’aller faire un tour à Latte pour voir les cigognes qui nichent dans les marais. S’extasier devant une cigogne qui nourrit…
Auteur : nathindia
Du Mont Saint-Clair, admirer les canaux du port de Sète !
Prendre de la hauteur et s’extasier de la vue sur le port de Sète et ses canaux.
Ce n’est ni « Le Radeau de la Méduse », ni « Les Copains d’abord » mais la Barcasse et l’Antiphrite…
Belle échappée sur les canaux du petit port de Sète
Un dimanche à Montpellier
Arpenter les rues de l’écusson, flâner sur l’esplanade du Peyrou, savourer le soleil à la plage…
Montpellier se révèle par dessus les toits
Depuis une terrasse qui domine les toits de tuiles, imaginer les découvertes à faire dans la cité Montpelliéraine.
Femmes du Rajasthan
En ce 8 mars : journée internationale du droit des femmes, se remémorer toutes ces femmes croisées au Rajasthan !
A la recherche du goût slave de nos 15 ans
A l’occasion d’une balade dans le quartier russe du Huitième arrondissement, s’émerveiller pour le goût retrouvé d’une vatrouchka et d’un sharlotka aux pommes et à la cannelle
Petits coins de paradis dans le XIVème
Promenade à la découverte des trésors cachés du Petit-Montrouge
Silhouettes à travers la Médina
Arpenter la Mogador et y croiser des silhouettes inoubliables
La Seine prend des airs de bord de mer …
Sous le soleil, balade rive gauche, du pont de Bir Hackem au pont Mirabeau
Pushkar, a must see holy city
Get excited about the camel fair, marvel at the multitude of temples, dive into the ghats and finish at Nirvana.
Why stay in Pushkar?
Meeting humanity, touching the sky and reaching Nirvana…
Why go to Pushkar?
Get lost in the crowd and fall under the spell of the city’s 400 temples.
Why is it essential to go to Pushkar?
What happens during kartik month?
With HK, we want to keep dancing!
Against gloom; against the cold, against the Covid!
And suddenly Paris awakens under the first rays of the sun.
In just a few moments, the sky over Paris is ablaze,
And here is that at night, the Seine came out of its bed
Surreptitiously, insidiously, Demoiselle la Seine, like a young person in revolt, suddenly got out of bed. Without warning anyone, she made herself comfortable, gaining new territories in the middle of the night, leaving her loved ones, for a moment, completely destitute. Taking Parisians and seagulls by surprise, all the inhabitants found themselves astonished, on the…
The first signs of spring in Paris
To chase away the gloom, learn to grasp the little signs that Mother Nature sends us even in the heart of the Quatorzième in Paris!
Pushkar, ville sainte à voir absolument
S’enthousiasmer pour la foire aux chameaux, s’émerveiller devant la multitude de temples, plonger dans les ghats et terminer au Nirvana
Pourquoi séjourner à Pushkar ?
A la rencontre de l’humanité, toucher le ciel et accéder au Nirvana…
Pourquoi aller à Pushkar?
Se perdre dans la foule et tomber sous le charme des 400 temples de la ville.
Pourquoi faut-il absolument se rendre à Pushkar ?
Que s’y passe-t-il durant le mois de kartik ?
Avec HK, nous on veut continuer à danser !
Contre la morosité; contre le froid, contre la Covid !
Et soudain Paris s’éveille sous les premiers rayons du soleil
En quelques instants, le ciel s’embrase sur Paris,
Et voici que de nuit, la Seine est sortie de son lit
Subrepticement, insidieusement, voilà que Demoiselle la Seine, comme une jeune en révolte, est soudain sortie de son lit. Sans prévenir personne, elle a pris ses aises, gagnant ainsi de nouveaux territoires au beau milieu de la nuit, laissant ses proches, un instant, complètement démunis. Prenant parisiens et mouettes de court, tous les habitants se sont…
Les prémices du printemps parisien
Pour chasser la morosité ambiante, apprendre à saisir les petits signes que Dame Nature nous adresse même en plein cœur du Quatorzième à Paris !
Take a break in the sun…
Take a break in the sun to re-enchant your everyday life!
Blue, more blue, sunshine and seagulls
Stroll on the Promenade des Anglais
On the rooftops of Cairo
Gaining height, observing, wondering
S’offrir une pause au soleil…
Prendre une pause au soleil pour réenchanter le quotidien !
Du bleu, encore du bleu, du soleil et des mouettes
Ballade sur la promenade des anglais
Sur les toits du Caire
Prendre de la hauteur, observer, s’interroger
Parisian stroll in black and white!
Stroll through Paris from the heights of the 14th century to St Germain des Près and rave around every corner.
Colourful scenes under the sun of the Thar Desert
Share the life of the inhabitants of the Thar Desert and return to Paris filled with joy and energy.
The sunny grain market of a thousand colours
The white Essaouira, a case of colours.
Dhritman, lightweight driver
The truckers are nice here too!
Paris puts on her white coat
Paris adorns itself with its white coat and allows Parisians, for a few hours, to forget the worries of this period between curfew and confinement…
Flânerie parisienne en noir et blanc !
Flâner dans Paris depuis les hauteurs du 14ème jusqu’à St Germain des Près et s’extasier à chaque coin de rue.
Caravanes de dromadaires multicolores sur la plage ensoleillée
Se laisser emporter par le rythme nonchalant des caravanes sur le front de mer
Scènes colorées sous le soleil du désert du Thar
Partager la vie des habitants du désert du Thar et rentrer à Paris comblé de joie et d’énergie
Le marché aux grains ensoleillé de mille couleurs
La blanche Essaouira, un écrin de couleurs.
Follow the thread in the Medina of Essaouira
Stroll through the Medina and try to follow the thread…
Dhritman, chauffeur poids léger
Ici aussi les routiers sont sympas !
Paris revêt son manteau blanc
Paris se pare de son manteau blanc et permet aux parisiens, quelques heures durant, d’oublier les tracas de cette période entre couvre-feu et confinement…
Because happiness is sometimes just a little patch of blue sky over Paris…
Raise your eyes at every hour of the day in search of a little piece of blue sky over Paris, for a little moment of happiness!
Meeting Amrita, inhabitant of the Tibetan Majnu-ka-tila neighbourhood
Imaginary, culinary, sensory or cultural journeys… We portray the landscape, the character, the context… it’s up to you to dream and imagine what happens next… Amrita lives in the Tibetan refugee colony « Majnu-ka-tila », north of Delhi, a stone’s throw from the Yamuna River. Every morning she is seen in the small square in front of…
Even hidden in the mist, the Iron Lady watches over Paris.
When the Iron Lady is having fun and hides for a short while…
The delicious pappadams of Usha, an inhabitant of Mothakkara, in the Wayanad, in the south of India.
Taste a pappaddam prepared by Usha and meet around a table in the heart of India.
Parce que le bonheur, c’est parfois juste un petit coin de ciel bleu sur Paris
Lever les yeux à chaque heure du jour à la recherche d’un petit coin de ciel bleu sur Paris, pour un petit instant de bonheur !
Teresa’s « Alfredo » fettuchines, basket weaving in Castelsardo
Discover the art of basketry in the small streets of Castelsardo in Sardinia.